「疲れた心に強い翼を! -You are loved-あなたは愛されている」のサイトマップ


ヘブライ語(ヘブル語)版新約聖書 -新約聖書にテトラグラマトン(YHWH,ヤハウェ,エホバ,み名,御名)-

- Hebrew New Testament -





目 的


サ イ ト

注: インターネットの世界では,情報は常に変化しています。
今は存在するサイトでも,しばらくすると消滅したり,
反対に,新しくサイトが立ち上がったりしています。

最新の情報を確認するために,どうぞご自身で検索してみてください。)


Google
WWW を検索 「疲れた心に強い翼を!」の記事 を検索

ヘブライ語版
新約聖書

新約聖書に
テトラグラマトンを復元



ヘブライ語版新約聖書 M262
聖書協会世界連盟
UBS,1976年
(「新世界訳-参照資料付き」において,
エ22」(J22)という略号で示されているもの)



Hebrew New Testament



Hebrew-English Bible
 マソラ本文と
現代ヘブライ語訳新約聖書
 および,「新欽定訳聖書」




Shem Tov - SHEM TOV HEBREW MATTHEWシェム・トブ訳,マタイの福音書

※↑ 「新世界訳聖書(NWT)-参照資料付き」(ものみの塔聖書冊子協会,1985年)
の脚注において,「エ2」(
J2)という略号で示されている
「ヘブライ語版新約聖書」(シェム・トブ訳,1385年)です。
正確には,シェム・トブ・ベン・イサーク・イブン・シャプルト著「エヴェン・ボーハン」(試みを経た石)
に収録された,「マタイの福音書」のヘブライ語訳です。
この翻訳は,「ハッシェーム」(ヘブライ語で「御名(み名)」の意)という言葉を,
正式もしくは略式のつづりで「19回」用いています。
テトラグラマトン」(YHWH)ありません


http://www.torahresource.com/Dutillet.html



Hebrew New Testament聖書協会世界連盟UBS),イスラエル聖書協会

※↑ 「新世界訳聖書(NWT)-参照資料付き」(ものみの塔聖書冊子協会,1985年)
の脚注において,「エ22」(
J22)という略号で示されている,
イスラエル聖書協会が翻訳し,
聖書協会世界連盟UBS)が発行している
「ヘブライ語版新約聖書」(1976年,1991年)です。



Delitzsch's Hebrew New Testamentフランツ・デリッチ訳

※↑ 「新世界訳聖書(NWT)-参照資料付き」(ものみの塔聖書冊子協会,1985年)
の脚注において,「エ17」(
J17)という略号で示されている
「ヘブライ語版新約聖書」(フランツ・デリッチ訳,1981年)です。



Hebrew New Testament

ヘブライ語版新約聖書
ダウンロード

The New Testament in Hebrewフランツ・デリッチ訳スキャンしたPDF

※↑ 「新世界訳聖書(NWT)-参照資料付き」(ものみの塔聖書冊子協会,1985年)
の脚注において,「エ17」(
J17)という略号で示されている
「ヘブライ語版新約聖書」(フランツ・デリッチ訳,1981年)のスキャンしたPDF
をダウンロード(download)できます。
しかし,文字が,やや不鮮明



The Hebraic New Testamentサルキンソン - ギンスブルク共訳PDFHTML

※↑ 「新世界訳聖書(NWT)-参照資料付き」(ものみの塔聖書冊子協会,1985年)
の脚注において,「エ18」(
J18)という略号で示されている
「ヘブライ語版新約聖書」(サルキンソン - ギンスブルク共訳,1886年)
のPDF(1.79MB)
をダウンロード(download)できます。
もちろん,HTMLのもあります。



http://jer-31.com/Download/download.htmスキャンしたPDFHTML

※↑ 「A photocopy of the New Testament with singing signs 60 Mb
と書いてある部分からは,1927年発行の「ヘブライ語版新約聖書」のスキャンしたPDF(60MB)
をダウンロード(download)できます。

また,上記の「New Testament/Update, about 5 Mb」と書いてある部分からは,
そのサイト全体
のHTMLをダウンロードできます。
つまり,「オフライン」(インターネットにつないでない状態)で見れるようになる,ということです。
http://www.jer-31.com/

その中には,「新世界訳聖書(NWT)-参照資料付き」(ものみの塔聖書冊子協会,1985年)
の脚注において,「エ17」(
J17)という略号で示されている「フランツ・デリッチ訳」(1981年)と,
エ18」(
J18)という略号で示されている「サルキンソン - ギンスブルク共訳」(1886年)
のHTMLが含まれています。

http://www.jer-31.com/Delitzsch/index.html
http://www.jer-31.com/SalGin/index.html


ヘブライ語版新約聖書
翻字
発音の仕方

The whole Scriptures interlining with the Hebrew, Greek, English translated and translitered colored words to compare翻字されたヘブライ語版新約聖書サルキンソン - ギンスブルク共訳PDF

※↑ 「新世界訳聖書(NWT)-参照資料付き」(ものみの塔聖書冊子協会,1985年)
の脚注において,「エ18」(
J18)という略号で示されている
サルキンソン - ギンスブルク共訳」(1886年)と,
その
翻字された(読み方発音の仕方を記した)「ヘブライ語版新約聖書」(PDF)です。

また,そこには,「ギリシャ語本文」とその翻字(読み方,発音の仕方)も,同時に並列されています。

(旧約聖書のほうは,「ヘブライ語本文」とその翻字,および,
セプトゥアギンタ訳」(七十人訳)とその翻字が並列されています。)


それぞれの単語の意味は「カラーで色分けされており,非常に見やすいです。
そのカラーの色分けは,西暦2010-2012年までに,聖書のすべての書物で成し遂げられる予定のようです。







Google

















「リンク集」に戻る 目次に戻る 「疲れた心に強い翼を! -You are loved- あなたは愛されている」の表紙に戻る

管理人に一言「感想」を送る      掲示板




メールアドレス


作成者情報
Copyright (c) [possible] All rights reserved.


 

inserted by FC2 system