「疲れた心に強い翼を! -You are loved-あなたは愛されている」のサイトマップ
- Footprints -
マーガレット・F・パワーズ(原作)
この詩の「波の音付きMP3」を作りました。(1.51MB) 公開は,終了しました。(2008/8) ぜひ聴いてみたいと思われる方は, 管理者(possible)まで,ご連絡ください。 |
ある夜,ひとりの男が 主と共に海岸を歩いている夢を見た。 大空には,彼の人生の一こま一こまが映し出され, それぞれのシーンに二組の足跡が 砂の上にあるのに彼は気づいた。 一つは彼のもの,そして, もう一つは主のものであった。 人生の最後のシーンが映し出された。 彼は後ろを振り返り,砂上の足跡をみた。 彼はその中で何度も足跡が たった一組だけになっていたことに気づいた。 そして,それは彼が人生の中で最も落ち込み, 悲しみに満ちていた時であった。 そのことで彼は悩み, 主に聞いた。 「主よ,かつて私があなたに従うと決心したら, あなたは全生涯,私に伴ってくださると言われました。 しかし,私は,人生の最も苦しかった時に, 一組の足跡しかなかったことに気がつきました。 あなたを一番必要としていた時に, なぜあなたは私を見放したのかわかりません。」 主は答えられた。 「私の最愛の子よ。 私はあなたを愛している。 そして,決してあなたから離れはしない。 あなたの試みの時,悩みの時, 足跡が一組しかなかったのは, その時,私があなたを背負っていたからだ。」 - マーガレット・フィッシュバック・パワーズ - copyright (C) 1964 by Margaret Fishback Powers (上記の日本語訳は,月刊「レムナント」誌 1997年6月号,No.95。50ページより。 太平洋放送協会が「著作権」を有している日本語訳もあるが, 個人的には,その訳よりも,上記の訳のほうが「感動」するし,好きである。) 参考文献: マーガレット・F・パワーズ著,松代恵美 訳 「あしあと <Footprints> −多くの人々を感動させた詩の背後にある物語−」 (財)太平洋放送協会〈PBA〉,1996年。 |
FootprintsOne night a man had a dream, He dreamed he was walking along the beach with the Lord. Across the sky flashed scenes from his life. For each scene, he noticed two sets of footprints in the sand; one belonging to him, and the other to the Lord. When the last scene of his life flashed before him, he looked back at the footprints in the sand. He noticed that many times along the path of his life there was only one set of footprints. He also noticed that it happened at the very lowest and saddest times in the life. This really bothered him and he questioned the Lord about it. “Lord, you said that once I decided to follow you, you'd walk with me all the way. But I have noticed that during the most troublesome times in my life there is only one set of footprints. I don't understand why when I needed you most you would leave me.” The Lord replied, “My precious, precious child, and I would never leave you. During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints in the sand it was then that I carried you.” (注: この詩には,内容も主題も様々なバリエーションが存在する。 また,この詩には「曲」が付けられて,CDも出ている。 海外では,この詩は非常に有名であるが, 長い間,「作者不詳」(“Author Unknown”)とされてきた。 この詩は, 「私は,神の息子(娘)である」という記事でも引用されている 聖書のイザヤ46章3,4節の聖句と相まって,多くの人を「感動」させてきた。 「胎内にいる時からになわれており,生まれる前から運ばれた者よ。 あなたがたが年をとっても,わたしは同じようにする。 あなたがたがしらがになっても,わたしは背負う。 わたしはそうしてきたのだ。なお,わたしは運ぼう。 わたしは背負って,救い出そう。」 -イザヤ46:3,4。 [新改訳聖書]) |
I Had A DreamOne night I dreamed a dream. I was walking along the beach with my Lord. (「朝焼けの空と海」 著作権: Photo by (c) wonder.kim http://www.bluebeck.jp/) Across the dark sky flashed scenes from my life. For each scene, I noticed two sets of footprints in the sand, one belonging to me and one to my Lord. When the last scene of my life shot before me I looked back at the footprints in the sand. There was only one set of footprints. I realized that this was at the lowest and saddest times in my life. This always bothered me and I questioned the Lord about my dilemma. “Lord, you told me when I decided to follow You, You would walk and talk with me all the way. But I'm aware that during the most troublesome times of my life there is only one set of footprints. I just don't understand why, when I needed You most, You leave me.” He whispered, “My precious child, and will never leave you never, ever, during your trials and testings. When you saw only one set of footprints it was then that I carried you.” Copyright (C) 1964 by Margaret Fishback Powers HarperCollins Publishers Ltd. Toronto |
作成者情報
Copyright (c) [possible] All rights reserved.