「疲れた心に強い翼を! -You are loved-あなたは愛されている」のサイトマップ


ジョセフ・マーフィー博士の潜在意識の法則に基づいて,イザヤ書40章28-31節(旧約聖書ヘブライ語本文)を瞑想する





「アレッポ写本」のイザヤ書40章31節(旧約聖書ヘブライ語本文)



「アレッポ写本」のイザヤ書40章28-31節(旧約聖書ヘブライ語本文)

アレッポ写本」のイザヤ書40章28-31節の画像は,
サムネイルをクリックしてください。









「あなたは知らなかったか,」

-イザヤ40:28
[口語訳聖書]

Haven’t you known?
(WEB)


ハロー ヤダアター (ヘブライ語の発音)

ハロー ヤダアター
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「あなたは聞かなかったか。」

-イザヤ40:28
[口語訳聖書]

Haven’t you heard?
(WEB)


イム ロー シャマアター (ヘブライ語の発音)

イム ロー シャマアター
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「主はとこしえの神,」

-イザヤ40:28
[口語訳聖書]

The everlasting God, Yahweh,
(WEB)


エロヘー オラーム アドナーイ (ヘブライ語の発音)

エロヘー オラーム アドナーイ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「地の(はて)の創造者であって,」

-イザヤ40:28
[口語訳聖書]

The Creator of the ends of the earth,
(WEB)


ボレー ケツォート ハ・アーレツ (ヘブライ語の発音)

ボレー ケツォート ハ・アーレツ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「弱ることなく,」

-イザヤ40:28
[口語訳聖書]

doesn’t faint.
(WEB)


ロー イアフ (ヘブライ語の発音)

ロー イアフ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「また疲れることなく,」

-イザヤ40:28
[口語訳聖書]

He isn’t weary.
(WEB)


ヴェロー イガア (ヘブライ語の発音)

ヴェロー イガア
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「その知恵ははかりがたい。」

-イザヤ40:28
[口語訳聖書]

His understanding is unsearchable.
(WEB)


エーン ヘーケル リトヴナトー (ヘブライ語の発音)

エーン ヘーケル リトヴナトー
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音。

「リヴナトー」の最初「ト」は,ローマ字で表せば,母音の伴う“to”ではなく,
子音字だけの“t”の音で,正確に発音すれば,「リトゥヴナトー」という感じ。)










「弱った者には力を与え,」

-イザヤ40:29
[口語訳聖書]

He gives power to the weak.
(WEB)


ノテーン ライヤエフ コーアハ (ヘブライ語の発音)

ノテーン ライヤエフ コーアハ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「勢いのない者には強さを増し加えられる。」

-イザヤ40:29
[口語訳聖書]

He increases the strength of him who has no might.
(WEB)


ウレエーン オニーム オツマー ヤルベー (ヘブライ語の発音)

ウレエーン オニーム オツマー ヤルベー
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)









「年若い者も弱り,かつ疲れ,」

-イザヤ40:30
[口語訳聖書]

Even the youths faint and get weary,
(WEB)


ヴェイアフー ネアリーム ヴェイーガーウ (ヘブライ語の発音)

ヴェイアフー ネアリーム ヴェイーガーウ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「壮年の者も疲れはてて倒れる。」

-イザヤ40:30
[口語訳聖書]

and the young men utterly fall;
(WEB)


ウーヴァフリーム カショール イッカシェールー (ヘブライ語の発音)

ウーヴァフリーム カショール イッカシェールー
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音。

「ウーヴァリーム」の「フ」は,日本語にはない「喉の奥で発する音(喉音)」で,
ネイティブの発音を聴くと,「ウーヴァリーム」のように聞こえる。)










「しかし主を待ち望む者は新たなる力を得,」

-イザヤ40:31
[口語訳聖書]

But those who wait for Yahweh will renew their strength.
(WEB)


ヴェコヴェー アドナーイ ヤハリーフ ホーアハ (ヘブライ語の発音)

ヴェコヴェー アドナーイ ヤハリーフ ホーアハ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音。

「ヴェコヴェー」は,記してある母音の位置だと,「ヴェコイェー」
と読めるような気がするが,そうは読まないようだ。)





「わしのように翼をはって,のぼることができる。」

-イザヤ40:31
[口語訳聖書]

They will mount up with wings like eagles.
(WEB)


ヤアルー エーヴェル カンネシャリーム (ヘブライ語の発音)

ヤアルー エーヴェル カンネシャリーム
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「走っても疲れることなく,」

-イザヤ40:31
[口語訳聖書]

They will run, and not be weary.
(WEB)


ヤルーツー ヴェロー イーガアウ (ヘブライ語の発音)

ヤルーツー ヴェロー イーガアウ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)




「歩いても弱ることはない。」

-イザヤ40:31
[口語訳聖書]

They will walk, and not faint.
(WEB)


イェレフー ヴェロー イーアーフ (ヘブライ語の発音)

イェレフー ヴェロー イーアーフ
(ユダヤ人のネイティブ・スピーカーによるヘブライ語の発音)








旧約聖書のイザヤ書40章28-31節を
ヘブライ語で朗読してみよう。




死海写本のイザヤ40章2-28節28節-41章23節
Isaiah 40 - Hebrew - English Bible
タアメー・ハミクラー付き旧約聖書ヘブライ語本文(タナッハ)

ユダヤ人のヘブライ語の発音を聴く
28-31節は,この中の「3分36秒後〜4分05秒(最後)」まで。)



28節
ハロー ヤダアター
イム ロー シャマアター
エロヘー オラーム アドナーイ
ボレー ケツォート ハ・アーレツ
ロー イアフ
ヴェロー イガア
エーン ヘーケル リトヴナトー


29節
ノテーン ライヤエフ コーアハ
ウレエーン オニーム オツマー ヤルベー


30節
ヴェイアフー ネアリーム ヴェイーガーウ
ウーヴァフリーム カショール イッカシェールー


31節
ヴェコヴェー アドナーイ ヤハリーフ ホーアハ
ヤアルー エーヴェル カンネシャリーム
ヤルーツー ヴェロー イーガアウ
イェレフー ヴェロー イーアーフ









口語訳聖書(日本語)で
イザヤ書40章28-31節を朗読してみよう。





28節
あなたは知らなかったか
あなたは聞かなかったか
主はとこしえの神
地の(はて)の創造者であって
弱ることなく
また疲れることなく
その知恵ははかりがたい


29節
弱った者には力を与え
勢いのない者には強さを増し加えられる


30節
年若い者も弱りかつ疲れ
壮年の者も疲れはてて倒れる


31節
しかし主を待ち望む者は新たなる力を得
わしのように翼をはってのぼることができる
走っても疲れることなく
歩いても弱ることはない









「世界英語聖書(WEB)」で
イザヤ書40章28-31節を朗読してみよう。





イザヤ40章全体の朗読
28-31節は,この中の「4分18秒後〜4分55秒(最後)」まで。
このイザヤ書の朗読では,なぜか神の御名が,
“Yahweh”(ヤハウェ)ではなく,“the LORD”(主)に変えられています。
“Messianic Edition”(ME)または,“The Hebrew Names Version” (HNV)
として知られるWEBの,しかも,昔のバージョンを朗読してるのかもしれません。)


28節
Haven't you known?
(Have you not known? )
Haven't you heard?
(have you not heard? )
The everlasting God, Yahweh,
The Creator of the ends of the earth, doesn't faint.
He isn't weary.
(neither is weary; )
His understanding is unsearchable.
(there is no searching of his understanding. )

29節
He gives power to the weak.
(He gives power to the faint; )
He increases the strength of him who has no might.
(and to him who has no might he increases strength. )

30節
Even the youths faint and get weary,
(Even the youths shall faint and be weary, )
and the young men utterly fall;
(and the young men shall utterly fall: )

31節
But those who wait for Yahweh will (shall) renew their strength.
They will mount up with wings like eagles.
(they shall mount up with wings as eagles; )
They will
(shall) run, and not be weary.
They will
(shall) walk, and not faint.



























       「黙想」に戻る ジョセフ・マーフィー博士の「潜在意識の法則」に戻る 目次に戻る 「疲れた心に強い翼を! -You are loved- あなたは愛されている」の表紙に戻る       
管理人に一言「感想」を送る 掲示板


メールアドレス



作成者情報
Copyright (c) [possible] All rights reserved.


inserted by FC2 system