「疲れた心に強い翼を! -You are loved-あなたは愛されている」のサイトマップ


ジョセフ・マーフィー博士の潜在意識の法則に基づき,フィリピ2章13節(新約聖書ギリシャ語本文)を瞑想する





「シナイ写本」のフィリピ2章13節(新約聖書ギリシャ語本文)








「あなたがたのうちに働きかけて,」

-ピリピ2:13
[口語訳聖書]

For it is God who works in you
(WEB)


セオス ガル エスティン ホ エネルゴーン エン ヒュミーン (ギリシャ語の発音)

セオス ガル エスティン ホ エネルゴーン エン ヒュミーン




「その願いを起させ,」

-ピリピ2:13
[口語訳聖書]

both to will
(WEB)


カイ ト セレイン (ギリシャ語の発音)

カイ ト セレイン




「かつ実現に至らせる(のは神であって),」

-ピリピ2:13
[口語訳聖書]

and to work,
(WEB)


カイ ト エネルゲイン (ギリシャ語の発音)

カイ ト エネルゲイン




「それは神のよしとされるところだからである。」

-ピリピ2:13
[口語訳聖書]

for his good pleasure.
(WEB)


ヒュペル テース ユードキアス (ギリシャ語の発音)

ヒュペル テース ユードキアス
(このギリシャ語の発音は,二重母音“ευ”を「エウ」ではなく,「ユー」と発音する場合。)



新約聖書ギリシャ語本文

現代ギリシャ語の発音(現代式)で,フィリピ2章全体を聴く

























       「黙想」に戻る ジョセフ・マーフィー博士の「潜在意識の法則」に戻る 目次に戻る 「疲れた心に強い翼を! -You are loved- あなたは愛されている」の表紙に戻る       
管理人に一言「感想」を送る 掲示板


メールアドレス



作成者情報
Copyright (c) [possible] All rights reserved.

inserted by FC2 system